36小说网
会员书架
首页 >玄幻奇幻 >我的女神是招魂师 > 第三零四章 狭路相逢

第三零四章 狭路相逢(第2 / 3页)

上一页 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

苏日勒和克看帖木儿脸色凝重,用力点了点头。搓了搓蒲扇大的手掌,转身大踏步地向人群走去。看来这几个廓尔喀佣兵免不了要挨一顿胖揍了。

“虽然很多蒙古人仇视汉人,但是蒙古的很多大型工程都是国内援建的,乌拉巴托最大的百货大楼就是按照京城王府井的模式仿造的,这里卖的很多商品也都是中国制造。”帖木儿说这话的时候,脸上不无讽刺。

两人正说着,远处突然传来一阵嘈杂的声音,一群蒙古人围着几个人在激烈地争吵,高大壮硕的苏日勒和克也夹在其中凑热闹。

帖木儿看着人群皱了皱眉头。跟阿日斯兰说道:“过去看看怎么回事。”

阿日斯兰把马缰交给爷爷,一溜小跑奔了过去。不一会儿,带着苏日勒和克一起回来了。

“爷爷、叔叔,那边有三个汉人,他们说是在找人。”阿日斯兰脆生生地说道。

帖木儿脸上难得地露出一丝喜悦之情,“他叫阿日斯兰,我的小孙子!将来,是要继承我衣钵的男人!”

帖木儿说着捶了捶胸口。从老人自豪的神情来看,阿日斯兰很可能就是下一代的苍狼传人。

“爷爷、叔叔!”阿日斯兰牵着马走到两人身边,脆生生地叫道。

“你也会中文?”阿冲纳闷地看着这个满脸稚气的小男孩。

“阿日斯兰,告诉叔叔你的名字在汉语里是什么意思。”帖木儿看着小男孩和蔼地说道。

“那几个人一过来就大吵大嚷,说有个同伴在这里走丢了。听到他们说汉语,岱钦就带人把他们围起来了。”苏日勒和克幸灾乐祸地说道。

这个身高接近两米的大汉竟然也会说汉语,只不过说起来磕磕绊绊的,有一种非常明显的口音,不像帖木儿和阿日斯兰说的那么流利。

“他们不是汉人,是廓尔喀佣兵!”阿冲突然说道。

阿冲的视力极好,虽然隔得非常远,但他还是看出那几个人鼓鼓的腰间和露出来的狗腿弯刀刀柄——这些人肯定不了解乌兰巴托的风俗,还以为中文能在这里通用,结果惹了众怒。

帖木儿点点头,对苏日勒和克说道:“去把他们教训一顿赶走!不要让他们在这里闹事!”

“叔叔,阿日斯兰在汉语里是雄狮的意思!”小男孩大声地说道,眼神里充满了自豪之情。

帖木儿转头跟阿冲解释道:“阿日斯兰从小就跟我学习中文。虽然苍狼一族世代在塞北生活,但是我们始终没有忘记自己汉人后代的身份。”

阿冲点点头,帖木儿的蒙古包里藏着很多汉文书籍,既有《史记》、《汉书》这样的古典书籍,也有《唐诗宋词三百首》、《中华上下五千年》这样的通俗流行书。看来平常这爷俩都是在自习自研,难怪帖木儿说话总是有种老气横秋的书本味道。

帖木儿沉吟了一下,对阿冲说道,“在乌兰巴托尽量不要讲中文,这里很多人不喜欢汉人,这里面有很多历史原因,以后有机会我再详细告诉你。”

阿冲点点头,在蒙古的这几个月以来,他碰到的很多牧民都比较淳朴友好,但是在稍大的城镇里遇到的情况就截然相反,很多人一听到他说中文,态度就会变得很恶劣。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页