36小说网
会员书架
首页 >历史军事 >三国人杰传 > 一三二章 系苍生华佗遇害 刘景升外宽内忌

一三二章 系苍生华佗遇害 刘景升外宽内忌(第1 / 1页)

上一章 章节目录 加入书签 下一章
推荐小说:

河东人裴潜(字文行,今山西闻喜人)也受到刘表的礼遇和敬重,但裴潜悄悄对王畅的儿子王粲以及河内人司马芝说:“刘表没有霸王的才干,却以殷朝末的西伯姬昌的地位自居,他随时都可能失败!”于是裴潜向南迁到长沙。

曹操占领荆州后,征聘韩暨为丞相士曹属,裴潜参预丞相府的军事,和洽、刘廙与王粲都担任丞相府的掾属,并委派司马芝为菅县县令,以顺应民心。曹操曾问裴潜说:“从前你和刘备都在荆州,你认为刘备的才略如何?”裴潜说:“刘备不过是四处逃窜的亡命徒罢了,如果让他盘踞中原,却不好一举铲除,对曹公您来说必将生乱而不能治乱;如果让他乘机守住险要之地,足以成为一方之主。”

韩暨,字公至,南阳郡堵阳县(今河南方城东)人。韩暨是西汉诸侯王韩王韩信的后代,祖父韩术,曾任河东太守,父亲韩纯,曾任南郡太守。韩暨的同县豪族陈茂,曾经诬陷中伤韩暨父兄,令他们被判死刑。韩暨表面上没有反应,但却暗地里储钱及寻找死士,最终杀掉陈茂,以他的人头墓祭祀父亲,韩暨亦因此出名。韩暨后被推举为孝廉,又被司空征召,他都不应命。于是改名换姓,隐居于鲁阳山中。当时又遇到山民结党作贼,要四处抢掠。韩暨于是买了牛和酒宴请他们的首领,向他们陈说安危利害,最终山民解散,没有当贼作乱。

;

曹冲夭折后,曹操头疼病时常发作,便慕名征召在安徽、山东、河南、江苏等地名声显著的华佗前来医治。在周泰受重伤时,华佗医好他,所以后来有人向曹操推荐华佗时就说:“江东医周泰者乎?”华陀了解到曹操的病情之后,为他针上几针,曹操的头疼便立即止住了,但此法不能根除病根。曹操向华陀寻求根治办法,华陀建议他动手术,打开脑颅除掉病根,说这是根除此病的惟一办法。曹操生性多疑,怕遭人暗害,不敢动这个手术,便留华陀做侍医,以便犯病时,随时治疗。但当时军阀混乱,水旱成灾,疫病流行,人民处于水深火热之中。华陀心系苍生,不愿将自己的医术为曹操一人所用,便托辞老母有病,告假回乡去了。

曹操得知华陀不愿做他的侍医,假借母亲有病离开他,大为恼怒,便将华陀抓回来杀害了。华伦临死前,把他整理的几部医书拿出来,交给看守他的狱卒,说这些都是救人性命的宝贵药方和经验,要他设法传出去。但这个狱卒胆小怕事,不敢接受,华伦只好含泪将医书烧了。华伦被杀害之后,他的一个徐州籍徒弟樊阿将他的头颅偷偷运回徐州安葬。

华佗,字元化,沛国谯(今安徽省亳州市)人,少时曾在外游学,钻研医术而不求仕途,行医足迹遍及各地,声誉颇著,在医学上有多方面的成就。他精通内、外、妇、儿、针灸各科,对外科尤为擅长。黄疸病流传较广时,华佗花了三年时间对茵陈蒿的药效作了反复试验,决定用春三月的茵陈蒿嫩叶施治,救治了许多病人。民间因此而流传一首歌谣:“三月茵陈四月蒿,传于后世切记牢,三月茵陈能治病,五月六月当柴烧”。华佗还以温汤热敷,治疗蝎子螫痛,用青苔炼膏,治疗马蜂螫后的肿痛;用蒜亩大酢治虫病;用紫苏治食鱼蟹中毒;用白前治咳嗽;用黄精补虚劳。如此等等,既简便易行,又收效神速。

华佗不求名利,不慕富贵,使他得以集中精力于医药的研究上。《后汉书·华佗传》说他“兼通数经,晓养性之术”,尤其“精于方药”。人们称他为“神医”。他曾把自己丰富的医疗经验整理成一部医学著作,名曰《青囊经》,可惜没能流传下来。但不能说,他的医学经验因此就完全湮没了。因为他许多有作为的学生,如以针灸出名的樊阿,著有《吴普本草》的吴普,著有《本草经》的李当之,把他的经验部分地继承了下来。至于现存的华佗《中藏经》,那是宋人的作品,用他的名字出版的。但其中也可能包括一部分当时尚残存的华佗著作的内容。华佗能批判地继承前人的学术成果,在总结前人经验的基础上,创立新的学说。

中国的医学到了春秋时代已经有辉煌的成就,而扁鹊对于生理病理的阐发可谓集其大成。华佗的学问有可能从扁鹊的学说发展而来。同时,华佗对同时代的张仲景学说也有深入的研究。他读到张仲景著的《伤寒论》第十卷时,高兴地说:“此真活人书也”,可见张仲景学说对华佗的影响很大。

华佗循着前人开辟的途径,脚踏实地开创新的天地。例如当时他就发现体外挤压心脏法和口对口人工呼吸法。最突出的,应数麻醉术——酒服麻沸散的发明和体育疗法“五禽之戏”的创造。利用某些具有麻醉性能的药品作为麻醉剂,在华佗之前就有人使用。不过,他们或者用于战争,或者用于暗杀,或者用于执弄,真正用于动手术治病的却没有。华佗总结了这方面的经验,又观察了人醉酒时的沉睡状态,发明了酒服麻沸散的麻醉术,正式用于医学,从而大大提高了外科手术的技术和疗效,并扩大了手术治疗的范围。

华佗的医书虽然被全部焚毁,但他的学术思想却并未完全消亡,尤其是华佗在中药研究方面。此外,还留给后世许许多多脍炙人口的治病故事,其弟子吴普则是著名的药学家,《吴普本草》的很多内容都可以在后世医书中看到。

起初,袁绍在冀州,派遣使者去迎接他家乡汝南郡的士大夫到冀州来。西平人和洽(字阳士)认为冀州地势平坦,民风强悍,是英雄豪杰所争夺的地方,不如荆州地势险要,民风柔弱,易于安身依靠,就去荆州投奔刘表。刘表用上客的礼节接待他,和洽对别人说:“我所以不去投奔袁绍,是为了躲避争夺之地。对于乱世中昏庸的君主,不可过于亲近,我再久留下去,就会被奸人的谗言所中伤。”于是,他离开襄阳,向东到武陵居住。

刘表延聘南阳人刘望之为从事,而刘望之的两个朋友都因为谗言的陷害,被刘表杀死。刘望之因所提的正确意见不被刘表接受而弃官回家,刘望之的弟弟刘廙(字恭嗣)对刘望之说:“从前晋国的大夫赵鞅杀死窦呜犊,孔子就中途返回,不再前往晋国。如今,哥哥您既然不能效法柳下惠那样,与世沉浮,随波逐流,就应该以范蠡为榜样,远远地迁到统治者的范围以外去,坐在这儿白白地等死就危险了,实在不行!”刘望之没有听从弟弟的话,不久也被刘表杀死,刘廙逃奔扬州。

南阳人韩暨逃避袁术的征聘,便迁居到山都山,刘表又征聘他为僚属,韩暨就逃到孱陵(今湖北公安县柴林街)隐居起来。刘表十分恼怒,韩暨害怕刘表下毒手,只好接受职务,出任宜城县县长。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一章