36小说网
会员书架
首页 >武侠仙侠 >中选者 > 第二百三十七章 后保密日

第二百三十七章 后保密日(第2 / 2页)

上一页 章节目录 加入书签 下一章
推荐小说:

“这个活下来的人是在白龙江下游被称为二郎渡的滩口上发现的。当时这人已经是奄奄一息。特高课有一份对这位逃出深山的日本人口供记录。问题是不少,但回答来来回回都只有三句‘オーバーヘッド飛ぶ(飞上天了)’、‘風と共に去りぬ(随风而逝)’和‘不可解な失踪(不可理解的消失)’几个短短的记录。

接着就是被认定疯了的医学鉴定,没有任何对这些话语解释。医疗记录所示,这唯一幸存者在大约两天以后也死了。”

“哦!对了,我倒听当地老百姓说起过大垭口后山湾一带自古来都相传是神山。只有一条青石铺成的古道可以走,任何人只要离开青石古道半步就会遇见想象不到的事。

我们认为是当地少数民族风俗,按照党的民族政策基于高度尊重。不单是在革命的各个重要历史时期,就抗日游击时期也都作为部队的重要纪律。”一位老太太也表示同意。

“为什么这么说呀?”车里一时间议论纷纷。

“你们看。这才是列为保密的原因。”徐部长点点头,十分严肃地说:“据后来日本人投降后缴获的文件记录。当时派到这里的特别分队成员全是具有特别身份的非军人。日文身份登记特别小队中5名是‘武士’,两名是‘戦士’。

那5名武士比较好解释,就是相当于中国民间称练武功的人叫‘练家子’一样。奇怪的那两名‘戦士’,与日军使用日文中的‘士兵’用词不同。

当时参谋部和机要处对如何正确翻译一直未能取得一致。因为可以翻译为‘武者’、‘武士’和‘士兵’。但考虑到注明了特别小队是非军事人员,所以不是士兵。已经有武士称呼的5个人,而且都注明派出机构是‘身份特殊’。

所以当时一方认为翻译‘武功高强者’合适,另一方认为翻译成‘特种兵’合适。无论怎样翻译,都说明这7个人的武装和个人能力都不是我们当时县大队能够与之抗衡。加上这里山岭险峻,地广人稀。我们不可能实行全面彻底封锁。”

车上人都是身经百战,而且就在这一带打游击,对这里的地形相当熟悉。听徐部长这么一分析,都纷纷点头称是。

徐部长沉了沉,接着又说道;“对于这次特别小队的行动目标的日军档案记录仅仅两个日文‘検索’,也就是中文的搜索或搜查。但是没有记录搜索的目的是什么。

这份档案没被日军销毁的主要原因是,当时7个人中只有一个人后来回到日军,并且疯了。剩下的6个人的身份被认定失踪。

战时因为非军事人员参与军事行动的原因,造成一个日军中队被歼,一名少将死亡,非军事特别行动队六人失踪。该行动被陆军军部列入特高行动,陆军无权审理。因此档案原件转回到特高课,副本才被保留下来。”

“那六个人到哪里去了?有任何结果吗?是不是潜伏下来了?”有人问。毕竟此地地处深山。在我国东北和马来亚丛林,都陆续有二战时日本陆军潜伏部队被发现的新闻。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章